<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T32n1650">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1650 辟支佛因緣論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1650 辟支佛因緣論</title>
			<author>失譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">1650</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">辟支佛因緣論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00178">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName>
				<mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00190">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00190</charName>
				<mapping cb:dec="983230" type="PUA">U+F00BE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B8F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*柰]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01864">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01864</charName>
				<mapping cb:dec="984904" type="PUA">U+F0748</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2530E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[目*需]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02420">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02420</charName>
				<mapping cb:dec="985460" type="PUA">U+F0974</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4093</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[矢*見]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:25:14">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<lb n="0473a16" ed="T"/>
<lb n="0473a17" ed="T"/>
<lb n="0473a18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1650</cb:docNumber><cb:div type="other">
<lb n="0473a19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>辟支佛因緣論<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473004" n="0473004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473004" n="0473004"/><anchor xml:id="beg0473004" n="0473004"/>卷上<anchor xml:id="end0473004"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0473a20" ed="T"/>
<lb n="0473a21" ed="T"/><byline cb:type="Translator">失譯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473005" n="0473005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473005" n="0473005"/><anchor xml:id="beg0473005" n="0473005"/>人名今附秦錄<anchor xml:id="end0473005"/></byline>
<lb n="0473a22" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473a2201">波羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473006" n="0473006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473006" n="0473006"/><anchor xml:id="beg0473006" n="0473006"/><g ref="#CB00190">㮏</g><anchor xml:id="end0473006"/>國王悟辟支佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473007" n="0473007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473007" n="0473007"/><anchor xml:id="beg0473007" n="0473007"/>緣<anchor xml:id="end0473007"/></p>
<lb n="0473a23" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473a2301">輔相蘇摩悟辟支佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473008" n="0473008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473008" n="0473008"/><anchor xml:id="beg0473008" n="0473008"/>緣<anchor xml:id="end0473008"/></p>
<lb n="0473a24" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473a2401">月愛大臣悟辟支佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473009" n="0473009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473009" n="0473009"/><anchor xml:id="beg0473009" n="0473009"/>緣<anchor xml:id="end0473009"/></p>
<lb n="0473a25" ed="T"/><cb:mulu n="1" level="1" type="其他">1 波羅奈國王悟辟支佛緣</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0473010" n="0473010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473010" n="0473010"/><anchor xml:id="beg0473010" n="0473010"/>波羅<anchor xml:id="fxT32p0473a01"/><g ref="#CB00178">㮈</g>國<anchor xml:id="end0473010"/>王悟辟支佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473011" n="0473011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473011" n="0473011"/><anchor xml:id="beg0473011" n="0473011"/>緣<anchor xml:id="end0473011"/></head>
<lb n="0473a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0473a2601"><l>歸命一切智世尊，</l><l>了達三世大燈明，</l>
<lb n="0473a27" ed="T"/><l>歸命無上出要法，</l><l>幷及應眞諸勝僧。</l>
<lb n="0473a28" ed="T"/><l>我聞寂靜辟支佛，</l><l>悟解因緣之所行，</l>
<lb n="0473a29" ed="T"/><l>心無瑕穢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473012" n="0473012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473012" n="0473012"/><anchor xml:id="beg0473012" n="0473012"/>除<anchor xml:id="end0473012"/>煩惱，</l><l>善護禁戒常淸淨。</l>
<pb n="0473b" ed="T" xml:id="T32.1650.0473b"/>
<lb n="0473b01" ed="T"/><l>譬如秋天無雲翳，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0473013" n="0473013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473013" n="0473013"/><anchor xml:id="beg0473013" n="0473013"/>淡泊<anchor xml:id="end0473013"/>自守林藪間，</l>
<lb n="0473b02" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0473014" n="0473014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473014" n="0473014"/><anchor xml:id="beg0473014" n="0473014"/>今我<anchor xml:id="end0473014"/>渴仰彼功德，</l><l>誠心敬順生信樂。</l>
<lb n="0473b03" ed="T"/><l>雖於彼所欲懷疑，</l><l>彼力感我強令信，</l>
<lb n="0473b04" ed="T"/><l>孰聞快士淸眞行，</l><l>而不生於敬信心。</l>
<lb n="0473b05" ed="T"/><l>我今將說辟支佛，</l><l>功德妙行之少分，</l>
<lb n="0473b06" ed="T"/><l>昔從先師相傳聞，</l><l>唯述正言無僞說，</l>
<lb n="0473b07" ed="T"/><l>大象行道象子隨，</l><l>是故我今開顯示。</l></lg>
<lb n="0473b08" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473b0801">問曰：辟支佛以何因緣，默然自守恒入捨心，
<lb n="0473b09" ed="T"/>住於山林幽谷河側寂靜之處，心行寂故亦
<lb n="0473b10" ed="T"/>無言說，譬如犀角獨一之行。何故如是？</p>
<lb n="0473b11" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473b1101">又問：辟支佛有何功德？答曰：宿舊諸師咸作
<lb n="0473b12" ed="T"/>是說。</p>
<lb n="0473b13" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473b1301">昔佛於<name role="" type="person">三十三天</name>宮殿說法，將欲來下還閻
<lb n="0473b14" ed="T"/>浮提。</p>
<lb n="0473b15" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473b1501">爾時帝釋勅毘首羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473015" n="0473015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473015" n="0473015"/><anchor xml:id="beg0473015" n="0473015"/>磨<anchor xml:id="end0473015"/>，爲佛作三道寶階還
<lb n="0473b16" ed="T"/><name role="" type="person">閻浮提</name>，此三道階下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473016" n="0473016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473016" n="0473016"/><anchor xml:id="beg0473016" n="0473016"/>柱<anchor xml:id="end0473016"/>僧尸沙國。如來爾時
<lb n="0473b17" ed="T"/>從彼天宮乘階而下，時釋梵天王與其眷屬
<lb n="0473b18" ed="T"/>雨華供養。時蓮華比丘尼見佛來下，卽便化
<lb n="0473b19" ed="T"/>作轉輪聖王威儀形像、七寶導從。時衆人等
<lb n="0473b20" ed="T"/>覩其如是，咸皆生疑，怪未曾有，各作是言：「頗
<lb n="0473b21" ed="T"/>復有能神力超絕踰勝於彼比丘尼不？」</p>
<lb n="0473b22" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473b2201">爾時世尊見諸時衆覩三道階深生奇特，復
<lb n="0473b23" ed="T"/>見蓮華比丘尼作此神變咸生渴仰，爲欲增
<lb n="0473b24" ed="T"/>長彼信心故，卽吿時會：「有辟支佛，神力過於
<lb n="0473b25" ed="T"/>彼比丘尼。云何名勝？彼快士者，佛未出世則
<lb n="0473b26" ed="T"/>於中出，爲諸衆生而作利益。示其色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473017" n="0473017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473017" n="0473017"/><anchor xml:id="beg0473017" n="0473017"/>相<anchor xml:id="end0473017"/>，現
<lb n="0473b27" ed="T"/>有飢渴，受取衣食爲作福田。莊嚴法行，淸淨
<lb n="0473b28" ed="T"/>寂滅，調伏離欲，令諸衆生得見之者，惡心永
<lb n="0473b29" ed="T"/>息、捨離刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473018" n="0473018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473018" n="0473018"/>仗。猶如犀角獨一之行。」</p>
<pb n="0473c" ed="T" xml:id="T32.1650.0473c"/>
<lb n="0473c01" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473c0101">傳從諸師得聞此事。聞何事耶？我昔曾聞，迦
<lb n="0473c02" ed="T"/>葉佛時有人出家，於十千歲修行梵行、護持
<lb n="0473c03" ed="T"/>正戒，修行忍辱，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473019" n="0473019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473019" n="0473019"/><anchor xml:id="beg0473019" n="0473019"/>逕<anchor xml:id="end0473019"/>常精勤。以修行故，衆多
<lb n="0473c04" ed="T"/>比丘皆來親近。時諸比丘咸作是言：「當敎授
<lb n="0473c05" ed="T"/>我。」以敎習故，是等比丘心皆甘樂。以衆閙故
<lb n="0473c06" ed="T"/>不得見諦，臨終之時而作是念：「我見十力其
<lb n="0473c07" ed="T"/>所說法，微妙深遠難可得聞。然我得聞，以放
<lb n="0473c08" ed="T"/>逸故不獲道果。我雖淸淨持戒、能行忍辱，以
<lb n="0473c09" ed="T"/>敎化衆人憒閙之故侵毀定心，如彼霜雹害
<lb n="0473c10" ed="T"/>於善苗，是故令我不獲道果。」卽說偈言：</p>
<lb n="0473c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0473c1101"><l>「我今溺三有，</l><l>衆惡煩惱中，</l>
<lb n="0473c12" ed="T"/><l>猶如老瘦象，</l><l>沒於深淤泥。</l>
<lb n="0473c13" ed="T"/><l>如彼辟支佛，</l><l>獨處於林間，</l>
<lb n="0473c14" ed="T"/><l>譬如犀一角，</l><l>遠離諸徒衆，</l>
<lb n="0473c15" ed="T"/><l>如避猛熾火，</l><l>應當獨修行，</l>
<lb n="0473c16" ed="T"/><l>遠離於憒閙。</l><l>願我常遠離，</l>
<lb n="0473c17" ed="T"/><l>徒黨衆憒閙。」</l></lg>
<lb n="0473c18" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473c1801">發是誓願，命終生天天上受樂。福盡命終，生
<lb n="0473c19" ed="T"/><name role="" type="person">迦尸國</name>波羅<anchor xml:id="beg_1" type="star"/><g ref="#CB00190">㮏</g><anchor xml:id="end_1"/>城中<name role="" type="person">梵摩達</name>王第一夫人胎
<lb n="0473c20" ed="T"/>中。入胎之時，夫人身體譬如淸池有柔軟花。
<lb n="0473c21" ed="T"/>爾時夫人覺有娠已，以偈白王：</p>
<lb n="0473c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0473c2201"><l>「我覺有娠來，</l><l>歡悅生恩惠，</l>
<lb n="0473c23" ed="T"/><l>此必是兒志，</l><l>宜應赦有罪。」</l>
<lb n="0473c24" ed="T"/><l>時王聞歡喜，</l><l>尋卽赦天下。</l>
<lb n="0473c25" ed="T"/><l>又復白王言：</l><l>「復應廣布施。」</l>
<lb n="0473c26" ed="T"/><l>王聞益歡喜，</l><l>尋卽開庫藏，</l>
<lb n="0473c27" ed="T"/><l>賑賜貧窮人，</l><l>無不充足者。</l></lg>
<lb n="0473c28" ed="T"/><p xml:id="pT32p0473c2801">爾時夫人生太子已，端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0473020" n="0473020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0473020" n="0473020"/><anchor xml:id="beg0473020" n="0473020"/>政<anchor xml:id="end0473020"/>殊特如似滿月，
<lb n="0473c29" ed="T"/>年始八歲聰明慈仁。其父王崩，國人愛樂如
<pb n="0474a" ed="T" xml:id="T32.1650.0474a"/>
<lb n="0474a01" ed="T"/>盛滿月。時有輔相名曰言說，言說輔相卽立
<lb n="0474a02" ed="T"/>太子以紹王位。雖復年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474001" n="0474001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474001" n="0474001"/><anchor xml:id="beg0474001" n="0474001"/>稚<anchor xml:id="end0474001"/>，本誓願力不作衆
<lb n="0474a03" ed="T"/>惡，體性賢善，於諸衆生有深悲愍。雖處王宮
<lb n="0474a04" ed="T"/>志求閑靜，雖處華堂猶如塚間，雖處憒閙修
<lb n="0474a05" ed="T"/>行禪思，厭患生死稱量其過，以道修心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474002" n="0474002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474002" n="0474002"/><anchor xml:id="beg0474002" n="0474002"/>棄<anchor xml:id="end0474002"/>捨
<lb n="0474a06" ed="T"/>王務。諸臣諫曰：「今日大王專行道行、不理國
<lb n="0474a07" ed="T"/>事。若如是者，衆惡必起，敗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474003" n="0474003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474003" n="0474003"/><anchor xml:id="beg0474003" n="0474003"/>王<anchor xml:id="end0474003"/>風化。譬如渡
<lb n="0474a08" ed="T"/>海，若無船師，必爲諸難之所敗壞。」卽說偈言：</p>
<lb n="0474a09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0474a0901"><l>「王承祖先嗣，</l><l>籍地如法得，</l>
<lb n="0474a10" ed="T"/><l>唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474004" n="0474004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474004" n="0474004"/><anchor xml:id="beg0474004" n="0474004"/>垂<anchor xml:id="end0474004"/>理萬民，</l><l>願莫放捨國。</l>
<lb n="0474a11" ed="T"/><l>若王正法治，</l><l>諸善無過者，</l>
<lb n="0474a12" ed="T"/><l>人帝應當知，</l><l>護國福最勝。」</l></lg>
<lb n="0474a13" ed="T"/><p xml:id="pT32p0474a1301">爾時其王聞是語已，歎息思惟，說偈答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474005" n="0474005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474005" n="0474005"/><anchor xml:id="beg0474005" n="0474005"/>言<anchor xml:id="end0474005"/>：</p>
<lb n="0474a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0474a1401"><l>「我若不理國，</l><l>吾國必當敗；</l>
<lb n="0474a15" ed="T"/><l>我力能護國，</l><l>邊惡不敢侵。</l>
<lb n="0474a16" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0474006" n="0474006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474006" n="0474006"/><anchor xml:id="beg0474006" n="0474006"/>我若<anchor xml:id="end0474006"/>治國者，</l><l>王務塵我心，</l>
<lb n="0474a17" ed="T"/><l>若有犯罪者，</l><l>必須加毀害，</l>
<lb n="0474a18" ed="T"/><l>當言繫閉彼，</l><l>當截彼手足，</l>
<lb n="0474a19" ed="T"/><l>彼應入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474007" n="0474007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474007" n="0474007"/><anchor xml:id="beg0474007" n="0474007"/>死罪<anchor xml:id="end0474007"/>，</l><l>彼應挑其眼。</l>
<lb n="0474a20" ed="T"/><l>如今濁惡世，</l><l>必當須刑戮，</l>
<lb n="0474a21" ed="T"/><l>若行刑戮者，</l><l>卽是栴陀羅。」</l></lg>
<lb n="0474a22" ed="T"/><p xml:id="pT32p0474a2201">時王卽吿所親愛臣：「汝今且聽，吾所食者不
<lb n="0474a23" ed="T"/>過一味，吾所衣者不過一襲，所坐臥處不過
<lb n="0474a24" ed="T"/>容身。自此而觀，何用多求而無厭足？王位所
<lb n="0474a25" ed="T"/>以稱尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474008" n="0474008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474008" n="0474008"/><anchor xml:id="beg0474008" n="0474008"/>號<anchor xml:id="end0474008"/>者，以其敎令必行無不承肅，唯有
<lb n="0474a26" ed="T"/>此事取異衆庶。」又吿輔相：「王者所重，唯此一
<lb n="0474a27" ed="T"/>事，我今付汝。汝今應當畏於後世，正法治國，
<lb n="0474a28" ed="T"/>賦斂依舊莫違常限。」卽說偈言：</p>
<lb n="0474a29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0474a2901"><l>「我雖生王宮，</l><l>承籍祖先後，</l>
<pb n="0474b" ed="T" xml:id="T32.1650.0474b"/>
<lb n="0474b01" ed="T"/><l>而我未習學，</l><l>刑戮撾罰事。</l>
<lb n="0474b02" ed="T"/><l>我今怖畏故，</l><l>不能造此業，</l>
<lb n="0474b03" ed="T"/><l>汝今莫效我，</l><l>但當育民庶。</l>
<lb n="0474b04" ed="T"/><l>世人皆愚癡，</l><l>各自作愆過，</l>
<lb n="0474b05" ed="T"/><l>於所犯罪中，</l><l>復生其恐怖。</l>
<lb n="0474b06" ed="T"/><l>汝當以正法，</l><l>撫育施無畏，</l>
<lb n="0474b07" ed="T"/><l>當依於正法，</l><l>化導於民庶。」</l></lg>
<lb n="0474b08" ed="T"/><p xml:id="pT32p0474b0801">時王說偈已，卽便以國付此大臣。而此大臣
<lb n="0474b09" ed="T"/>旣得國已，於二年中寬縱無度，不恤萬民、恣
<lb n="0474b10" ed="T"/>心極意作諸非法，漸漸經久，榮位深重便生
<lb n="0474b11" ed="T"/>憍逸行諸非法，如河<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474009" n="0474009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474009" n="0474009"/><anchor xml:id="beg0474009" n="0474009"/>暴<anchor xml:id="end0474009"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0474010" n="0474010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474010" n="0474010"/><anchor xml:id="beg0474010" n="0474010"/>涱<anchor xml:id="end0474010"/>多所損壞，城中
<lb n="0474b12" ed="T"/>富有一切稅奪。時城內人皆諫之曰：「莫爲此
<lb n="0474b13" ed="T"/>事。」聞他忠言倍生瞋恚，顰蹙作色而作是
<lb n="0474b14" ed="T"/>言：「汝等何敢發如是語？」諸人懼畏，不敢應王。
<lb n="0474b15" ed="T"/>由是之故，所行無道日日轉盛，如火得乾薪
<lb n="0474b16" ed="T"/>其炎轉熾，婬荒暴亂所爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474011" n="0474011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474011" n="0474011"/><anchor xml:id="beg0474011" n="0474011"/>勃<anchor xml:id="end0474011"/>逆，王所愛婦
<lb n="0474b17" ed="T"/>亦復妻掠。時王夫人見其如是，懊惱垂淚
<lb n="0474b18" ed="T"/>而往白王。瞋心猛盛脣口<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474012" n="0474012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474012" n="0474012"/><anchor xml:id="beg0474012" n="0474012"/><g ref="#CB01864">𥌎</g><anchor xml:id="end0474012"/>動，言不解了
<lb n="0474b19" ed="T"/>猶如嬰見，以此情事具向王說。王聞是已卽
<lb n="0474b20" ed="T"/>召令來，而語之言：「我之妃后汝尙隱忍能
<lb n="0474b21" ed="T"/>行非法，況復萬民。」王卽敎誡：「自今已後更
<lb n="0474b22" ed="T"/>莫如是。」時彼輔相見王嫌已幷民厭患，卽
<lb n="0474b23" ed="T"/>便棄國逃至他土，將彼國王及其軍衆，還向
<lb n="0474b24" ed="T"/>本國<g ref="#CB02420">䂓</g>欲討伐。時本國中諸舊輔相將兵逆
<lb n="0474b25" ed="T"/>拒，破其軍衆生擒將還。舊輔相等復白王言：
<lb n="0474b26" ed="T"/>「彼人侵毀於王。」卽將彼臣詣于王所。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474013" n="0474013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474013" n="0474013"/><anchor xml:id="beg0474013" n="0474013"/>時王<anchor xml:id="end0474013"/>
<lb n="0474b27" ed="T"/>見其顏色旣變有慚懼相。王曰：「怪哉生死。」卽
<lb n="0474b28" ed="T"/>說偈言：</p>
<lb n="0474b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0474b2901"><l>「愚癡覆蔽心，</l><l>不覺後大苦，</l>
<pb n="0474c" ed="T" xml:id="T32.1650.0474c"/>
<lb n="0474c01" ed="T"/><l>爲小樂緣故，</l><l>今受此慚恥。</l>
<lb n="0474c02" ed="T"/><l>譬如上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474014" n="0474014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474014" n="0474014"/><anchor xml:id="beg0474014" n="0474014"/>善<anchor xml:id="end0474014"/>食，</l><l>色香皆具足，</l>
<lb n="0474c03" ed="T"/><l>其中雜毒藥，</l><l>愚人不觀察，</l>
<lb n="0474c04" ed="T"/><l>貪味故取食，</l><l>食消則成害。」</l></lg>
<lb n="0474c05" ed="T"/><p xml:id="pT32p0474c0501">王吿諸輔相：「彼之愆過雖復尤重，然我意者
<lb n="0474c06" ed="T"/>不欲加害。」復說偈言：</p>
<lb n="0474c07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0474c0701"><l>「一切皆愛壽，</l><l>宜速赦彼罪。</l>
<lb n="0474c08" ed="T"/><l>不見害他命，</l><l>而得安樂者，</l>
<lb n="0474c09" ed="T"/><l>犯罪深重者，</l><l>應向生慈心。</l>
<lb n="0474c10" ed="T"/><l>彼自招罪害，</l><l>當宜生哀矜，</l>
<lb n="0474c11" ed="T"/><l>若害於彼命，</l><l>自毀所愛法。」</l></lg>
<lb n="0474c12" ed="T"/><p xml:id="pT32p0474c1201">諸舊臣等卽白王言：「我等今者雖違王勅，必
<lb n="0474c13" ed="T"/>當加害，終不縱捨。」卽於王前拔劍斬之。王見
<lb n="0474c14" ed="T"/>殺已卽生厭惡，見前境界便見過去，修忍之
<lb n="0474c15" ed="T"/>心尋時開解，悟辟支佛道，如優鉢羅花開敷
<lb n="0474c16" ed="T"/>之時。踊身虛空，一切臣佐合掌仰瞻。辟支佛
<lb n="0474c17" ed="T"/>厭生死者，證道如是，我今所得持戒果報。卽
<lb n="0474c18" ed="T"/>說偈言：</p>
<lb n="0474c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0474c1901"><l>「我雖服瓔珞，</l><l>心修淨梵行，</l>
<lb n="0474c20" ed="T"/><l>檢身調伏根，</l><l><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>淡泊<anchor xml:id="end_2"/>常寂滅。</l>
<lb n="0474c21" ed="T"/><l>於一切人所，</l><l>而捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474015" n="0474015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474015" n="0474015"/><anchor xml:id="beg0474015" n="0474015"/>兵刀<anchor xml:id="end0474015"/><anchor xml:id="fxT32p0474c02"/>杖，</l>
<lb n="0474c22" ed="T"/><l>修於獨一行，</l><l>如犀牛一角。」</l></lg>
<lb n="0474c23" ed="T"/><p xml:id="pT32p0474c2301">說是偈已鬚髮自落，時淨居天卽奉袈裟，尋
<lb n="0474c24" ed="T"/>卽飛空詣雪山中。時彼山中有辟支佛，而問
<lb n="0474c25" ed="T"/>之言：「汝處王位，厭惡何事悟斯道跡？」卽說上
<lb n="0474c26" ed="T"/>偈而用答之。是故如來爲不能修行忍故，故
<lb n="0474c27" ed="T"/>說忍辱因緣。以貪親近憒閙故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0474016" n="0474016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0474016" n="0474016"/><anchor xml:id="beg0474016" n="0474016"/>故<anchor xml:id="end0474016"/>說不親
<lb n="0474c28" ed="T"/>近因緣。欲使解辟支佛功德故，故說辟支佛
<lb n="0474c29" ed="T"/>因緣。佛爲諸天於<name role="" type="person">善法堂</name>上說辟支佛因緣。
<pb n="0475a" ed="T" xml:id="T32.1650.0475a"/>
<lb n="0475a01" ed="T"/>佛於<name role="" type="person">三十三天</name>，使諸天生厭惡故，故說斯事。
<lb n="0475a02" ed="T"/>婆四咤辟支佛，於毘舍離說捨身入涅槃，今
<lb n="0475a03" ed="T"/>現有塔，名優陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475001" n="0475001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475001" n="0475001"/><anchor xml:id="beg0475001" n="0475001"/>耶<anchor xml:id="end0475001"/>。</p></cb:div>
<lb n="0475a04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="1" type="其他">2 輔相蘇摩悟辟支佛緣</cb:mulu><head>輔相蘇摩悟辟支佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475002" n="0475002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475002" n="0475002"/><anchor xml:id="beg0475002" n="0475002"/>緣<anchor xml:id="end0475002"/></head>
<lb n="0475a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0475a0501"><l>堅持禁戒不毀行，</l><l>諸有智者得解脫，</l>
<lb n="0475a06" ed="T"/><l>不從他學不惱彼，</l><l>獨一之行如犀角。</l></lg>
<lb n="0475a07" ed="T"/><p xml:id="pT32p0475a0701">曾從諸師聞如是說。迦葉佛時有一比丘，於
<lb n="0475a08" ed="T"/>十千歲修行梵行、坐禪得忍，修持禁戒、離於
<lb n="0475a09" ed="T"/>憒閙、具頭陀行。命終生天，於天宮中受五欲
<lb n="0475a10" ed="T"/>樂。從天壽盡，生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475003" n="0475003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475003" n="0475003"/><anchor xml:id="beg0475003" n="0475003"/>婆<anchor xml:id="end0475003"/>翅多城輔相夫人提婆胎
<lb n="0475a11" ed="T"/>中。爾時夫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475004" n="0475004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475004" n="0475004"/><anchor xml:id="beg0475004" n="0475004"/>人<anchor xml:id="end0475004"/>說偈白夫：</p>
<lb n="0475a12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0475a1201"><l>「我今有娠，</l><l>心甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475005" n="0475005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475005" n="0475005"/><anchor xml:id="beg0475005" n="0475005"/>愛<anchor xml:id="end0475005"/>樂，</l><l>必有福人，</l>
<lb n="0475a13" ed="T"/><l>來爲我子。」</l></lg>
<lb n="0475a14" ed="T"/><p xml:id="pT32p0475a1401">由是之故，乃於一切常生悲愍。「又我今者放
<lb n="0475a15" ed="T"/>逸心息，更無欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475006" n="0475006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475006" n="0475006"/><anchor xml:id="beg0475006" n="0475006"/>意<anchor xml:id="end0475006"/>，譬如海中摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475007" n="0475007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475007" n="0475007"/><anchor xml:id="beg0475007" n="0475007"/>梨<anchor xml:id="end0475007"/>大山能
<lb n="0475a16" ed="T"/>截水波，<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>今我<anchor xml:id="end_3"/>欲息亦復如是。我今畏於妄
<lb n="0475a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475008" n="0475008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475008" n="0475008"/><anchor xml:id="beg0475008" n="0475008"/>語<anchor xml:id="end0475008"/>、常思實語，又如功德善人畏於缺失，今
<lb n="0475a18" ed="T"/>我愼懼亦復如是。我今見酒如覩毒藥，畏他
<lb n="0475a19" ed="T"/>財物如畏火聚，如是衆惡今悉捨離，皆由我
<lb n="0475a20" ed="T"/>胎福德之子。婬欲旣除用爲快樂？」爾時輔相
<lb n="0475a21" ed="T"/>卽語婦言：「今恣汝意修行五戒。」夫人爾時修
<lb n="0475a22" ed="T"/>行衆善，滿十月已而生其子，字曰蘇摩。漸
<lb n="0475a23" ed="T"/>漸長大，一切經論、六十四藝無不明達，端
<lb n="0475a24" ed="T"/>正殊妙猶如滿月，能使父母情願滿足。遂至
<lb n="0475a25" ed="T"/>盛年，輔相請王：「我今年老，當爲後世聽我修
<lb n="0475a26" ed="T"/>福。」時王答言：「我今不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475009" n="0475009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475009" n="0475009"/><anchor xml:id="beg0475009" n="0475009"/>於<anchor xml:id="end0475009"/>汝修福而爲障
<lb n="0475a27" ed="T"/>礙。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475010" n="0475010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475010" n="0475010"/><anchor xml:id="beg0475010" n="0475010"/>汝以<anchor xml:id="end0475010"/>汝子蘇摩，使代汝處以供給我，任
<lb n="0475a28" ed="T"/>汝修善。」輔相歡喜，王以蘇摩用爲輔相，給
<lb n="0475a29" ed="T"/>賜爵賞倍勝於父。衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475011" n="0475011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475011" n="0475011"/><anchor xml:id="beg0475011" n="0475011"/>人<anchor xml:id="end0475011"/>愛敬，同於往古牛
<pb n="0475b" ed="T" xml:id="T32.1650.0475b"/>
<lb n="0475b01" ed="T"/>王大臣，能生一切女人愛敬。時王夫人愛著
<lb n="0475b02" ed="T"/>蘇摩，語蘇摩言：「汝今若能稱我願者，能使
<lb n="0475b03" ed="T"/>擧國幷及於王盡隨從汝。又能使汝不得惡
<lb n="0475b04" ed="T"/>名，其所施敎與王無異。」爾時蘇摩執志堅固
<lb n="0475b05" ed="T"/>而不怯弱，以偈答言：</p>
<lb n="0475b06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0475b0601"><l>「請聽所說，</l><l>莫見嫌責。</l><l>我聞此語，</l>
<lb n="0475b07" ed="T"/><l>如滲入地。</l><l>譬如羸馬，</l><l>困乏之時，</l>
<lb n="0475b08" ed="T"/><l>騎入戰陣，</l><l>不堪前進。</l><l>我見他婦，</l>
<lb n="0475b09" ed="T"/><l>情無染著，</l><l>心意不開，</l><l>如夜藕花。</l>
<lb n="0475b10" ed="T"/><l>凡在所敬，</l><l>與母無異；</l><l>況在夫人，</l>
<lb n="0475b11" ed="T"/><l>是我所尊。</l><l>我堅持心，</l><l>敬事所尊，</l>
<lb n="0475b12" ed="T"/><l>我爲臣子，</l><l>不應爲逆。</l><l>又我情欲，</l>
<lb n="0475b13" ed="T"/><l>發動之時，</l><l>見他婦女，</l><l>自然休息。</l>
<lb n="0475b14" ed="T"/><l>彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475012" n="0475012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475012" n="0475012"/><anchor xml:id="beg0475012" n="0475012"/>瀑<anchor xml:id="end0475012"/>水起，</l><l>多諸波涌；</l><l>我如秋水，</l>
<lb n="0475b15" ed="T"/><l>自然潔淸。」</l><l>爾時夫人，</l><l>心自念言：</l>
<lb n="0475b16" ed="T"/><l>「彼若斷我，</l><l>親昵意者，</l><l>我必於彼，</l>
<lb n="0475b17" ed="T"/><l>而生誹謗。」</l><l>卽白王言：</l><l>「輔相蘇摩，</l>
<lb n="0475b18" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475013" n="0475013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475013" n="0475013"/><anchor xml:id="beg0475013" n="0475013"/>興<anchor xml:id="end0475013"/>意無理，</l><l>欲侵辱我。」</l></lg>
<lb n="0475b19" ed="T"/><p xml:id="pT32p0475b1901">時王意惑疑，審爾不爾？時蘇摩往至園苑，見
<lb n="0475b20" ed="T"/>兩牛耕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475014" n="0475014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475014" n="0475014"/><anchor xml:id="beg0475014" n="0475014"/>槅<anchor xml:id="end0475014"/>在項上極大疲苦，生厭惡心。時王
<lb n="0475b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0475015" n="0475015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475015" n="0475015"/><anchor xml:id="beg0475015" n="0475015"/>本<anchor xml:id="end0475015"/>惑信夫人讒言，卽便遣使往殺蘇摩。爾時
<lb n="0475b22" ed="T"/>蘇摩如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475016" n="0475016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475016" n="0475016"/><anchor xml:id="beg0475016" n="0475016"/>馬<anchor xml:id="end0475016"/>被射箭徹于骨，卽自思惟：「人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475017" n="0475017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475017" n="0475017"/><anchor xml:id="beg0475017" n="0475017"/>當<anchor xml:id="end0475017"/>
<lb n="0475b23" ed="T"/>貴時，所愛之色盡來在前，如雜毒食極爲香
<lb n="0475b24" ed="T"/>美，食欲消時身則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475018" n="0475018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475018" n="0475018"/><anchor xml:id="beg0475018" n="0475018"/>敗壞<anchor xml:id="end0475018"/>。如人貪五欲，其味甚
<lb n="0475b25" ed="T"/>尠。譬如金屋爲火所燒，人貪其色入中被害，
<lb n="0475b26" ed="T"/>命欲盡時心意擾亂。」卽自安慰而自念言：「我
<lb n="0475b27" ed="T"/>持淨戒無有毀缺。我之持戒，知犛牛愛尾。
<lb n="0475b28" ed="T"/>我守禁戒，猶如貧人得地伏藏勤加守護。」而
<lb n="0475b29" ed="T"/>說偈言：</p>
<pb n="0475c" ed="T" xml:id="T32.1650.0475c"/>
<lb n="0475c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0475c0101"><l>「麁澁嶮惡道，</l><l>我已得度之，</l>
<lb n="0475c02" ed="T"/><l>我遭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475019" n="0475019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475019" n="0475019"/><anchor xml:id="beg0475019" n="0475019"/>厄急<anchor xml:id="end0475019"/>事，</l><l>護戒而不捨，</l>
<lb n="0475c03" ed="T"/><l>猶如大海潮，</l><l>不失於期限，</l>
<lb n="0475c04" ed="T"/><l>今我守持戒，</l><l>其事亦如是。」</l></lg>
<lb n="0475c05" ed="T"/><p xml:id="pT32p0475c0501">說是偈已，爾時諸天幷諸善神見此輔相誓
<lb n="0475c06" ed="T"/>願如是皆生歡喜。時諸惡鬼尋著夫人，夫
<lb n="0475c07" ed="T"/>人狂發，卽於王前爲鬼所著而說偈言：</p>
<lb n="0475c08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0475c0801"><l>「我今自壞破，</l><l>我應身受死；</l>
<lb n="0475c09" ed="T"/><l>彼是純善人，</l><l>不應加傷害。</l>
<lb n="0475c10" ed="T"/><l>我之癡嬰愚，</l><l>口吹<name role="" type="person">須彌山</name>，</l>
<lb n="0475c11" ed="T"/><l>不能令動搖；</l><l>彼實無穢行，</l>
<lb n="0475c12" ed="T"/><l>我妄生是謗。」</l></lg>
<lb n="0475c13" ed="T"/><p xml:id="pT32p0475c1301">時彼輔相於園苑中思惟厭惡，得辟支佛，踊
<lb n="0475c14" ed="T"/>昇虛空鬚髮自落，時淨居天卽奉袈裟。爾時
<lb n="0475c15" ed="T"/>諸人勸請之言：「願莫捨我而上天上。」時辟支
<lb n="0475c16" ed="T"/>佛說如上偈以答諸人。飛至雪山，見諸辟
<lb n="0475c17" ed="T"/>支佛，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475020" n="0475020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475020" n="0475020"/><anchor xml:id="beg0475020" n="0475020"/>以<anchor xml:id="end0475020"/>上事而具說之。</p></cb:div>
<lb n="0475c18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="3" level="1" type="其他">3 月愛大臣悟辟支佛緣</cb:mulu><head>月愛大臣悟辟支佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475021" n="0475021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475021" n="0475021"/><anchor xml:id="beg0475021" n="0475021"/>緣<anchor xml:id="end0475021"/></head>
<lb n="0475c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0475c1901"><l>海潮不過限，</l><l>犛牛守尾死，</l>
<lb n="0475c20" ed="T"/><l>如月性自冷，</l><l>不可變令熱。</l>
<lb n="0475c21" ed="T"/><l>調伏諸根者，</l><l>守護戒亦爾，</l>
<lb n="0475c22" ed="T"/><l>是名獨一行，</l><l>如犀角無二。</l>
<lb n="0475c23" ed="T"/><l>往昔諸大師，</l><l>展轉相敎授，</l>
<lb n="0475c24" ed="T"/><l>我從先勝聞，</l><l>今欲顯說之。</l></lg>
<lb n="0475c25" ed="T"/><p xml:id="pT32p0475c2501">過去世時有辟支佛名曰月愛，於婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0475022" n="0475022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0475022" n="0475022"/><anchor xml:id="beg0475022" n="0475022"/>伽<anchor xml:id="end0475022"/>婆
<lb n="0475c26" ed="T"/>迦葉佛所，種諸善根善修戒行，恒以智慧觀
<lb n="0475c27" ed="T"/>於諸陰皆悉無常，於彼佛所竟不獲得沙門
<lb n="0475c28" ed="T"/>道果。於彼命終卽生天上，以宿善力受天快
<lb n="0475c29" ed="T"/>樂。天壽盡已下還人間，生瞻婆國中大長者
<pb n="0476a" ed="T" xml:id="T32.1650.0476a"/>
<lb n="0476a01" ed="T"/>家。初生沖雅，恒依戒禁而自修身。觀其善
<lb n="0476a02" ed="T"/>行過於宿老，亦不輕躁、無有瞋嫌，所有資財
<lb n="0476a03" ed="T"/>周給貧乏，隨家豐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476001" n="0476001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476001" n="0476001"/><anchor xml:id="beg0476001" n="0476001"/>儉<anchor xml:id="end0476001"/>與衆共分，以戒瓔珞
<lb n="0476a04" ed="T"/>而自莊嚴。其父命終，順法治家。彼城人民見
<lb n="0476a05" ed="T"/>其忠謹，深生敬信同於師長。其年盛壯姿貌
<lb n="0476a06" ed="T"/>端<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>政<anchor xml:id="end_4"/>，諸少婦女一切見者無不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476002" n="0476002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476002" n="0476002"/><anchor xml:id="beg0476002" n="0476002"/>耽<anchor xml:id="end0476002"/>愛，諸商
<lb n="0476a07" ed="T"/>估客以其忠實咸來依附。于時北方有諸估
<lb n="0476a08" ed="T"/>客，多乘好馬至瞻婆國，時瞻婆國王盡取其
<lb n="0476a09" ed="T"/>馬。王心暴虐不依正法，王自思惟：「我今多取
<lb n="0476a10" ed="T"/>彼馬，云何當得不與價直而得其馬？」卽與佞
<lb n="0476a11" ed="T"/>臣集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476003" n="0476003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476003" n="0476003"/><anchor xml:id="beg0476003" n="0476003"/>議<anchor xml:id="end0476003"/>此事，佞臣白王言：「若酬其價，庫藏竭
<lb n="0476a12" ed="T"/>盡。」王卽答言：「我於今者若不與直，我之惡
<lb n="0476a13" ed="T"/>名流布天下，一切國民當患於我，復當斷絕
<lb n="0476a14" ed="T"/>四方商估。」佞臣復言：「爲王計者，不須錢財而
<lb n="0476a15" ed="T"/>得其馬，復能令王惡名不出國民不患。今王
<lb n="0476a16" ed="T"/>國內月愛大臣，爲一切人之所體信。彼若來
<lb n="0476a17" ed="T"/>索，王但當言：『我遣月愛送金付汝。』時彼估客
<lb n="0476a18" ed="T"/>有萬匹馬，其一一馬各直一萬金錢。若王但
<lb n="0476a19" ed="T"/>言『月愛大臣與其直』者，國內人民必生疑惑，
<lb n="0476a20" ed="T"/>或疑於王、或疑月愛。王之惡名不必彰露，
<lb n="0476a21" ed="T"/>亦復不爲萬民厭患。」諸商估人來白王言：「歸
<lb n="0476a22" ed="T"/>我馬價，我欲還家。」王卽答言：「我先不使月
<lb n="0476a23" ed="T"/>愛償爾價耶？寧可再過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476004" n="0476004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476004" n="0476004"/><anchor xml:id="beg0476004" n="0476004"/>與<anchor xml:id="end0476004"/>爾直乎！」諸估客等
<lb n="0476a24" ed="T"/>卽答王言：「此月愛者，從先已來實不與我馬
<lb n="0476a25" ed="T"/>之價直。而彼忠信，寧捨身命終不妄語言與
<lb n="0476a26" ed="T"/>我價。」卽說偈言：</p>
<lb n="0476a27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0476a2701"><l>「假使月雨火，</l><l>日雨於冷水，</l>
<lb n="0476a28" ed="T"/><l>壓沙得膏油，</l><l>鑽水而得酥，</l>
<lb n="0476a29" ed="T"/><l>火中生蓮花，</l><l>欲令彼月愛，</l>
<pb n="0476b" ed="T" xml:id="T32.1650.0476b"/>
<lb n="0476b01" ed="T"/><l>作麁獷妄語，</l><l>終無有是處。」</l></lg>
<lb n="0476b02" ed="T"/><p xml:id="pT32p0476b0201">諸估客等復白王言：「人中之天！設使月愛審
<lb n="0476b03" ed="T"/>如王勅言與我者，我終不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476005" n="0476005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476005" n="0476005"/><anchor xml:id="beg0476005" n="0476005"/>恨<anchor xml:id="end0476005"/>。」時王卽召月
<lb n="0476b04" ed="T"/>愛而語之言：「汝先不在我前，我與汝金償一
<lb n="0476b05" ed="T"/>估客耶？」王卽動目現作詭相，汝不從我，我定
<lb n="0476b06" ed="T"/>殺汝。時月愛臣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476006" n="0476006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476006" n="0476006"/><anchor xml:id="beg0476006" n="0476006"/>私<anchor xml:id="end0476006"/>自思惟：「我於今日，爲從
<lb n="0476b07" ed="T"/>實語？爲用王言？」復自惟忖：「爲取法身勝耶？此
<lb n="0476b08" ed="T"/>身勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476007" n="0476007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476007" n="0476007"/><anchor xml:id="beg0476007" n="0476007"/>也<anchor xml:id="end0476007"/>？」卽自決計：「我今寧捨此身，終不捨
<lb n="0476b09" ed="T"/>於戒法身。」卽說偈言：</p>
<lb n="0476b10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0476b1001"><l>「我今自思惟，</l><l>於此二身中，</l>
<lb n="0476b11" ed="T"/><l>爲當捨何身？</l><l>復諦自觀察，</l>
<lb n="0476b12" ed="T"/><l>寧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476008" n="0476008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476008" n="0476008"/><anchor xml:id="beg0476008" n="0476008"/>捐<anchor xml:id="end0476008"/>鄙穢形，</l><l>終不捨戒律；</l>
<lb n="0476b13" ed="T"/><l>若當捨法身，</l><l>惡名卽流布。</l>
<lb n="0476b14" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0476009" n="0476009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476009" n="0476009"/><anchor xml:id="beg0476009" n="0476009"/>我<anchor xml:id="end0476009"/>處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476010" n="0476010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476010" n="0476010"/><anchor xml:id="beg0476010" n="0476010"/>衆善手<anchor xml:id="end0476010"/>，</l><l>爲彼所携持，</l>
<lb n="0476b15" ed="T"/><l>若我爲惡者，</l><l>我自不甘樂，</l>
<lb n="0476b16" ed="T"/><l>心生悔熱火，</l><l>捨此穢身已，</l>
<lb n="0476b17" ed="T"/><l>當趣於地獄。</l><l>自毀禁戒行，</l>
<lb n="0476b18" ed="T"/><l>終不得安樂。</l><l>但爲一形樂，</l>
<lb n="0476b19" ed="T"/><l>虧損無量身；</l><l>若當護戒者，</l>
<lb n="0476b20" ed="T"/><l>無量身安樂。</l><l>是故我應當，</l>
<lb n="0476b21" ed="T"/><l>覆護於法身，</l><l>不令有毀壞，</l>
<lb n="0476b22" ed="T"/><l>爲利正法故，</l><l>當斷於妄語。」</l></lg>
<lb n="0476b23" ed="T"/><p xml:id="pT32p0476b2301">月愛大臣卽白王言：「願王開恩，莫忿於我，我
<lb n="0476b24" ed="T"/>實不憶見王與彼價。」時王卽大怒，扣劍而言：
<lb n="0476b25" ed="T"/>「云何不見？」月愛大臣自定其意而作是念：</p>
<lb n="0476b26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0476b2601"><l>「寧爲聖法死，</l><l>不爲愚癡生；</l>
<lb n="0476b27" ed="T"/><l>一切諸有生，</l><l>誰有不死者。</l>
<lb n="0476b28" ed="T"/><l>我今若受死，</l><l>爲法故喪身，</l>
<lb n="0476b29" ed="T"/><l>決定生天上，</l><l>何足生驚畏。」</l></lg>
<pb n="0476c" ed="T" xml:id="T32.1650.0476c"/>
<lb n="0476c01" ed="T"/><p xml:id="pT32p0476c0101">卽答王言：「假使王今切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476011" n="0476011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476011" n="0476011"/><anchor xml:id="beg0476011" n="0476011"/>割<anchor xml:id="end0476011"/>我身碎如胡麻，所
<lb n="0476c02" ed="T"/>受禁戒終不放捨。今我住於仙聖道中，若以
<lb n="0476c03" ed="T"/>此舌作妄語者，非我所宜。</p>
<lb n="0476c04" ed="T"/><p xml:id="pT32p0476c0401">「我今若當爲王故作妄語，後墮地獄，何所恃
<lb n="0476c05" ed="T"/>怙？」王時羞愧倍增瞋忿，怒眼視之如熾然火。
<lb n="0476c06" ed="T"/>月愛爾時心生歡喜：「今正是我生定意時，今
<lb n="0476c07" ed="T"/>正是我秉持法時，更於何處欲求聞法？今日
<lb n="0476c08" ed="T"/>此卽爲我說法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476012" n="0476012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476012" n="0476012"/><anchor xml:id="beg0476012" n="0476012"/>今<anchor xml:id="end0476012"/>我爲法乃至捨命，今王於
<lb n="0476c09" ed="T"/>我眞大親友。」如是念法卽時開悟，得辟支佛，
<lb n="0476c10" ed="T"/>踊身虛空，令破戒者見其如是皆生慚愧，爲
<lb n="0476c11" ed="T"/>修善者增長信行，爲實語者現實事果。於虛
<lb n="0476c12" ed="T"/>空中鬚髮自落，時淨居天奉其法服。飛往香
<lb n="0476c13" ed="T"/>山，與諸辟支佛共集一處，說偈如上。</p>
<lb n="0476c14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>辟支佛因緣論卷上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0476013" n="0476013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0476013" n="0476013"/><anchor type="circle"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0473004" to="#end0473004"><lem wit="#wit.orig">卷上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473005" to="#end0473005"><lem wit="#wit.orig">人名今附秦錄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0473006" to="#end0473006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00190">㮏</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">柰</rdg></app>
<app from="#beg0473007" to="#end0473007"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">緣一</rdg></app>
<app from="#beg0473008" to="#end0473008"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">緣二</rdg></app>
<app from="#beg0473009" to="#end0473009"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">緣三</rdg></app>
<app from="#beg0473010" to="#end0473010"><lem wit="#wit.orig">波羅<anchor xml:id="fxT32p0473a01_back"/><g ref="#CB00178">㮈</g>國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2 #wit3"><name role="" type="person">王舍城</name>大長者悟辟支佛緣<name role="" type="person">波羅柰國</name>王月出悟辟支佛緣，拘舍彌國王大帝悟辟支佛緣　<name role="" type="person">波羅柰國</name>王親軍悟辟支佛緣，轉輪聖王最小子悟辟支佛緣波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>國</rdg></app>
<app from="#beg0473011" to="#end0473011"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">緣第一</rdg></app>
<app from="#beg0473012" to="#end0473012"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">降</rdg></app>
<app from="#beg0473013" to="#end0473013"><lem wit="#wit.orig">淡泊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">憺怕</rdg></app>
<app from="#beg0473014" to="#end0473014"><lem wit="#wit.orig">今我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我今</rdg></app>
<app from="#beg0473015" to="#end0473015"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">摩</rdg></app>
<app from="#beg0473016" to="#end0473016"><lem wit="#wit.orig">柱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">駐</rdg></app>
<app from="#beg0473017" to="#end0473017"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">貌</rdg></app>
<app from="#beg0473019" to="#end0473019"><lem wit="#wit.orig">逕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">經</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0473006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00190">㮏</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">柰</rdg></app>
<app from="#beg0473020" to="#end0473020"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0474001" to="#end0474001"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">維</rdg></app>
<app from="#beg0474002" to="#end0474002"><lem wit="#wit.orig">棄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">喜</rdg></app>
<app from="#beg0474003" to="#end0474003"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0474004" to="#end0474004"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">乖</rdg></app>
<app from="#beg0474005" to="#end0474005"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg0474006" to="#end0474006"><lem wit="#wit.orig">我若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若我</rdg></app>
<app from="#beg0474007" to="#end0474007"><lem wit="#wit.orig">死罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罪死</rdg></app>
<app from="#beg0474008" to="#end0474008"><lem wit="#wit.orig">號</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0474009" to="#end0474009"><lem wit="#wit.orig">暴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瀑</rdg></app>
<app from="#beg0474010" to="#end0474010"><lem wit="#wit.orig">涱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">長</rdg></app>
<app from="#beg0474011" to="#end0474011"><lem wit="#wit.orig">勃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悖</rdg></app>
<app from="#beg0474012" to="#end0474012"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01864">𥌎</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瞬</rdg></app>
<app from="#beg0474013" to="#end0474013"><lem wit="#wit.orig">時王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">王時</rdg></app>
<app from="#beg0474014" to="#end0474014"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">饍</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0473013"><lem wit="#wit.orig">淡泊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">憺怕</rdg></app>
<app from="#beg0474015" to="#end0474015"><lem wit="#wit.orig">兵刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">刀兵</rdg></app>
<app from="#beg0474016" to="#end0474016"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475001" to="#end0475001"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">邪</rdg></app>
<app from="#beg0475002" to="#end0475002"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">緣第二</rdg></app>
<app from="#beg0475003" to="#end0475003"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">娑</rdg></app>
<app from="#beg0475004" to="#end0475004"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475005" to="#end0475005"><lem wit="#wit.orig">愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">快</rdg></app>
<app from="#beg0475006" to="#end0475006"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">想</rdg></app>
<app from="#beg0475007" to="#end0475007"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">黎</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0473014"><lem wit="#wit.orig">今我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我今</rdg></app>
<app from="#beg0475008" to="#end0475008"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言</rdg></app>
<app from="#beg0475009" to="#end0475009"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">放</rdg></app>
<app from="#beg0475010" to="#end0475010"><lem wit="#wit.orig">汝以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0475011" to="#end0475011"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">生</rdg></app>
<app from="#beg0475012" to="#end0475012"><lem wit="#wit.orig">瀑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">暴</rdg></app>
<app from="#beg0475013" to="#end0475013"><lem wit="#wit.orig">興</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">擧</rdg></app>
<app from="#beg0475014" to="#end0475014"><lem wit="#wit.orig">槅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">軛</rdg></app>
<app from="#beg0475015" to="#end0475015"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奔</rdg></app>
<app from="#beg0475016" to="#end0475016"><lem wit="#wit.orig">馬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg0475017" to="#end0475017"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">富</rdg></app>
<app from="#beg0475018" to="#end0475018"><lem wit="#wit.orig">敗壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">壞敗</rdg></app>
<app from="#beg0475019" to="#end0475019"><lem wit="#wit.orig">厄急</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">急厄</rdg></app>
<app from="#beg0475020" to="#end0475020"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0475021" to="#end0475021"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">緣第三</rdg></app>
<app from="#beg0475022" to="#end0475022"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">迦</rdg></app>
<app from="#beg0476001" to="#end0476001"><lem wit="#wit.orig">儉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">約</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0473020"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0476002" to="#end0476002"><lem wit="#wit.orig">耽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">地</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">敬</rdg></app>
<app from="#beg0476003" to="#end0476003"><lem wit="#wit.orig">議</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">說</rdg></app>
<app from="#beg0476004" to="#end0476004"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">無</rdg></app>
<app from="#beg0476005" to="#end0476005"><lem wit="#wit.orig">恨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">限</rdg></app>
<app from="#beg0476006" to="#end0476006"><lem wit="#wit.orig">私</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知</rdg></app>
<app from="#beg0476007" to="#end0476007"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耶</rdg></app>
<app from="#beg0476008" to="#end0476008"><lem wit="#wit.orig">捐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">損</rdg></app>
<app from="#beg0476009" to="#end0476009"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">若</rdg></app>
<app from="#beg0476010" to="#end0476010"><lem wit="#wit.orig">衆善手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">善衆手</rdg></app>
<app from="#beg0476011" to="#end0476011"><lem wit="#wit.orig">割</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">害</rdg></app>
<app from="#beg0476012" to="#end0476012"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0473004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473004">卷上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0473005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473005">人名今附秦錄【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0473006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473006"><g ref="#CB00190">㮏</g>【大】＊，柰【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0473007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473007">緣【大】，緣一【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0473008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473008">緣【大】，緣二【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0473009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473009">緣【大】，緣三【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0473010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473010"><!--CBETA todo type: newmod-->（<name role="" type="person">王舍城</name>大長者悟辟支佛緣<name role="" type="person">波羅柰國</name>王月出悟辟支佛緣，拘舍彌國王大帝悟辟支佛緣<space quantity="1" unit="chars"/><name role="" type="person">波羅柰國</name>王親軍悟辟支佛緣，轉輪聖王最小子悟辟支佛緣）五十九字＋波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>國【宋】【宮】，（<name role="" type="person">王舍城</name>大長者悟辟支佛緣四，波羅奈國王月出悟辟支佛緣五，拘舍彌國王大帝悟辟支佛緣六，波羅奈國王親軍悟辟支佛緣七，轉輪聖王最小子悟辟支佛緣八）六十四字＋波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>國【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0473011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473011">緣【大】，緣第一【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0473012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473012">除【大】，降【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0473013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473013">淡泊【大】＊，憺怕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0473014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473014">今我【大】＊，我今【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0473015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473015">磨【大】，摩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0473016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473016">柱【大】，駐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0473017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473017">相【大】，貌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0473018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473018"><!--CBETA todo type: ＊--><!--CBETA todo type: c-->杖【大】＊，仗【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0473019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473019">逕【大】，經【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0473020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0473020">政【大】＊，正【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0474001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474001">稚【大】，維【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0474002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474002">棄【大】，喜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474003">王【大】，正【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474004">垂【大】，乖【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0474005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474005">言【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474006">我若【大】，若我【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474007">死罪【大】，罪死【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474008">號【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474009">暴【大】，瀑【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474010">涱【大】，長【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474011">勃【大】，悖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474012"><g ref="#CB01864">𥌎</g>【大】，瞬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474013">時王【大】，王時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474014">善【大】，饍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474015">兵刀【大】，刀兵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0474016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0474016">故【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0475001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475001">耶【大】，邪【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475002">緣【大】，緣第二【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0475003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475003">婆【大】，娑【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0475004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475004">人【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0475005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475005">愛【大】，快【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0475006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475006">意【大】，想【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475007">梨【大】，黎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475008">語【大】，言【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475009">於【大】，放【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475010">汝以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475011">人【大】，生【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475012">瀑【大】，暴【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475013">興【大】，擧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475014">槅【大】，軛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475015">本【大】，奔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475016">馬【大】，爲【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475017">當【大】，富【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475018">敗壞【大】，壞敗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475019">厄急【大】，急厄【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475020">以【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0475021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475021">緣【大】，緣第三【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0475022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0475022">伽【大】，迦【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0476001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476001">儉【大】，約【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0476002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476002">耽【大】，地【元】，敬【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0476003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476003">議【大】，說【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0476004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476004">與【大】，無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0476005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476005">恨【大】，限【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0476006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476006">私【大】，知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0476007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476007">也【大】，耶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0476008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476008">捐【大】，損【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0476009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476009">我【大】，若【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0476010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476010">衆善手【大】，善衆手【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0476011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476011">割【大】，害【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0476012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476012">今【大】，令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0476013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0476013"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0473004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473004">〔卷上〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0473005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473005">〔人名今附秦錄〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0473006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473006"><g ref="#CB00190">㮏</g>＝柰【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0473007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473007">緣＋（一）【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0473008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473008">緣＋（二）【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0473009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473009">緣＋（三）【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0473010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473010">（<name role="" type="person">王舍城</name>大長者悟辟支佛緣<name role="" type="person">波羅柰國</name>王月出悟辟支佛緣，拘舍彌國王大帝悟辟支佛緣<space quantity="1" unit="chars"/><name role="" type="person">波羅柰國</name>王親軍悟辟支佛緣，轉輪聖王最小子悟辟支佛緣）五十九字＋波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>國【宋】【宮】，（<name role="" type="person">王舍城</name>大長者悟辟支佛緣四，波羅奈國王月出悟辟支佛緣五，拘舍彌國王大帝悟辟支佛緣六，波羅奈國王親軍悟辟支佛緣七，轉輪聖王最小子悟辟支佛緣八）六十四字＋波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>國【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0473011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473011">緣＋（第一）【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0473012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473012">除＝降【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0473013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473013">淡泊＝憺怕【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0473014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473014">今我＝我今【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0473015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473015">磨＝摩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0473016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473016">柱＝駐【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0473017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473017">相＝貌【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0473018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473018">杖＝仗【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0473019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473019">逕＝經【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0473020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0473020">政＝正【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0474001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474001">稚＝維【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0474002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474002">棄＝喜【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474003">王＝正【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474004">垂＝乖【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0474005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474005">言＝曰【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474006">我若＝若我【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474007">死罪＝罪死【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474008">〔號〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474009">暴＝瀑【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474010">涱＝長【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474011">勃＝悖【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474012"><g ref="#CB01864">𥌎</g>＝瞬【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474013">時王＝王時【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474014">善＝饍【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474015">兵刀＝刀兵【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0474016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0474016">〔故〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0475001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475001">耶＝邪【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475002">緣＋（第二）【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0475003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475003">婆＝娑【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0475004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475004">〔人〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0475005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475005">愛＝快【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0475006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475006">意＝想【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475007">梨＝黎【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475008">語＝言【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475009">於＝放【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475010">〔汝以〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475011">人＝生【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475012">瀑＝暴【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475013">興＝擧【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475014">槅＝軛【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475015">本＝奔【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475016">馬＝爲【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475017">當＝富【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475018">敗壞＝壞敗【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475019">厄急＝急厄【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475020">以＝如【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0475021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475021">緣＋（第三）【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0475022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0475022">伽＝迦【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0476001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476001">儉＝約【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0476002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476002">耽＝地【元】，敬【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0476003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476003">議＝說【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0476004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476004">與＝無【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0476005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476005">恨＝限【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0476006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476006">私＝知【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0476007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476007">也＝耶【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0476008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476008">捐＝損【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0476009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476009">我＝若【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0476010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476010">衆善手＝善衆手【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0476011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476011">割＝害【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0476012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476012">今＝令【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0476013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0476013">不分卷【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>